Acceuil / HomePage de discussion / Blog pageCA RPTM/RPTPTransport illégal / illegal tranpsortationNotre But / Our PurposeDevenir membre / Becoming a MemberDates importantes / Events CalendarIno-Lettre / NewsletterDocumentations / DocumentsDécision Importantes / Important decisionsVente ou Location / Sales or RentalContactez-nous / Contact Us

Sur cette page vous aurez l'historique et la planification future pour toute étape ou représentation à faire, visitez la souvent pour rester à jour.
Here we'll list events and activities pased and scheduled for the next couple of months. We'll update this page frequently, so check back often to stay up to date.

04/02/2012

Rencontre avec La député MME MARIA MOURANI pour demande de crédit d'impôt fédéral sur l'essence et un crédit d'impôt pour achat de voiture hybride / Meeting with The Deputy MRS. MARIA MOURANI For a income tax credit on gaz and hybrid cars crédit.  

15/02/2012
1ère rencontre de la table de concertation du bureau de taxi, votre RPTM a pris sa place / First meeting for the industry's members at the bureau of taxi

click here to download file

résumé de la rencontre / detail of the meeting

click here to download file

31/03/2012

Date limite pour changer le nouveau lanterneau, Le regroupement a demander de rallonger la période pour un an./ Final date to change the new dome, we asked to postpone this date for one year

05/06/2012

Lettre de l'oposition officielle de la ville de Montréal envoyée au Ministre des Affaires municipales M.Laurent Lessard / Letter of the official opposition of the city of Montreal sent to The ministery of municipal affairs M. Laurent Lessard.

30/06/2012

NOUVELLE DATE LIMITE POUR CHANGEMENT DU LANTERNEAU / NEW DEADLINE TO CHANGE YOUR DOME 

WinkPOSSIBILITÉ D'INSTALLATION DE DOME PUBLICITAIRE GRATUIT AVEC REVENU (APPELEZ-NOUS)WinkPOSSIBILITY TO INSTALL THE PUBLICITY DOME FOR FREE WITH REVENU (CONTACT US)

22/02/2013

AU ALLENTOUR DU 22 FÉVRIER 2013 L'ANNONCE DU DÉBUT DE L'ÉLECTION DES REPRÉSENTANTS DE L'INDUSTRIE( 1 REPRÉSENTANT DES PROPRIÉTAIRES, 1 REPRÉSENTANT DES CHAUFFEURS ET 1 REPRÉSENTANT DES CIES DE TAXI), SUR LE CONSEIL D'ADMINISTRATION DU NOUVEAU BUREAU DE TAXI / ARROUND THE 22nd OF FEBRUARY 2013 ELECTION OF REPRESENTANT OF THE TAXI INDUSTRY ON THE COUNCIL OF THE NEW BUREAU OF TAXI WILL BE ANNOUNCED ( 1 REP FOR TAXI OWNERS, 1 REP FOR TAXI DRIVERS AND ONE REP FOR TAXI CIES 

01/01/2015

Date du début du projet pilote pour tester le MEV dans 90 voitures de Taxi à travers la Province / beginning date for testing the MEV in 90 taxis in all the province 

 

01/01/2019 date de l'instauration d'un système technologique qui remplacera le MEV par Revenu Québec / 01/01/2019  implemanting a new technological system to replace the MEV by Revenu Quebec



Prospective members are welcome to learn more about us by attending an event.